become good at -ing 【~が上手くなる】

皆さんこんにちはKEYTHANです(*^_^*) 今回は「~が上手くなる、上達する」のフレーズを紹介いたします。早速ですがいってみましょう!!

 

そのフレーズは・・・become good at ~ing です!!

 

f:id:Keythan:20210112223016p:plain

  

 

意味

be good at ~ing の場合、「~が上手い」や「~が得意」という意味になりますので be動詞が become になると「~が上手くなる」、「~が得意になる」になるわけです! 会話の中でなかなか汎用性がありますよ(*^_^*)

使い方、例文

・If you would like to go overseas you had better become good at speaking English.  もし海外に行きたいなら英語を上達させておいた方がいいよ。
 
・I think the best way to become good at speaking Japanese is putting yourself in speaking Japanese environment.  日本語が上手くなるための一番の方法は日本語を話す環境に身を置くことですね。
 

これまでの記事を踏まえて

Is there anything the way to become good at cooking料理が上手くなる方法は何かある
I'll be sure to become good at playing the guiter by the end of this year.   今年中に必ずギターがうまく弾けるようになります!!
 ⇒⇒ by the end of this year : 「今年中に」という意味!

まとめ

いかがでしたでしょうか??今回の記事はこんな感じで「~が上手くなる、上達する」に関して書いてみました! become の使い方も合わせて知っておきたいところですね。近々紹介させてもらいます(*^_^*)

今回の記事が面白いと思ってくれた方はコメント、スターお願いしますね(*^_^*)

compared to ~ 【~と比べて】のフレーズ!!!

皆さんこんにちはKEYTHANです(*^_^*) 今回の記事は「~と比べて」に関する表現を紹介いたします!「~と比べる」となるとまずは比較級や最上級が思い浮かびますが、今回は一個のフレーズだけでとりあえずOK!!

 

そのフレーズは・・・ Compared to ~ です!!

 

f:id:Keythan:20210112215658p:plain

 

では早速いってみましょう!!!

 

 

意味

意味はそのまま! compared to をそのまま比較の文の時は使っていきましょう!! to の後ろには「人」「物」「時」が入りますね(*^_^*)

使い方、例文

Compared to you, I'm taller. 君に比べ僕は背が高い。
 
 
Compared to before I might have been able to speak English. 以前と比べ、英語が話せるようになったかもしれない。
 
 
Compared to Hokkaido, it's easy to live here.  北海道に比べればここは生活しやすい。
 

 

これまでの記事を踏まえて

The impression of you had changed compared to before以前と比べてみてあなたの印象は変わった。
Compared to me, He is so familiar with this store.  僕に比べ彼はこの店に詳しいよ
 

 

www.keythan.com

 

まとめ

いかがでしたでしょうか??今回は「~にくらべて」を紹介いたしました!! 比較級が出てこないときなどに簡単に使うことができますね(*^_^*) 会話の表現が増えるのはいいことだと思います!!!

この記事が面白いと思ってくれた方はコメント、スターなどお願いしますね(*^_^*)

【できるだけ、】as ~ as possible のフレーズ!!!

皆さんこんにちはKEYTHANです(*^_^*) 今回は「できるだけ」の表現を紹介いたします!「できるだけ早く」とか「できるだけたくさん」など使うシチュエーションはさまざまです!!

 

それは・・・  as ~ as possible  です!!!

 

f:id:Keythan:20210110000304p:plain

 

では早速いってみましょう!!!

 

 

意味

possible は「可能」という意味なのでこの文の肝ですね(*^_^*) possible のところは I can に変えてもOKです!!

使い方、例文

・I'm trying to listen to american music as much as possible for studying English.  英語の勉強のためにできるだけ洋学を聞く様にしてます。
 
・You should go to bed as early as possible in order not to be late tomorrow.  明日、遅刻しないようにできるだけ早く寝た方がいいよ。
 
・I'm thinking of helping you as much as I can.  できるだけあなたをお手伝いしたいと思っています。
 ⇒⇒こんな感じで possible を I can に変えることができますよ(*^_^*)

 

これまでの記事を踏まえて

I'm hoping to try new thing as much as possible while I'm still young.  若いうちにできるだけたくさんの事に挑戦したいと思っています。 
・OK! I'll be sure to pick you up as soon as I can.  OK!できるだけ早く迎えに行くからね!

まとめ

いかがでしたでしょうか??今回はこんな感じで「できるだけ~」のフレーズを紹介させていただきました(*^_^*) なかなか汎用性の高い言葉かと思いますのでぜひマスターしちゃいましょう♪🎵

【第一印象は】The first impression that の表現!

皆さんこんにちはKEYTHANです(*^_^*) 今回は「第一印象」の表現を紹介いたします! 会話の中で人や物についての最初の印象を英語で言ってみましょう!!

 

 それは・・・ The first impression です!!!!!

 

f:id:Keythan:20210108235546p:plain

 

では早速いってみましょう!!!

 

意味

impression は「印象」という意味で that の後ろには普通の文章が入ります!! 後ろにつながる文によって接続詞が変わるので注意!!

使い方、例文

The first impression that I met him was completely different from now.  彼に会った時の第一印象は今とは全く違いました。
 ⇒⇒that の部分は when でもいいですね(*^_^*)
 
・I think the first impression is most important to get used to the new environment.  新しい環境に慣れるためにもっとも重要なものは第一印象だと思います。
 
 
・How was your first impression of Japan? 日本の第一印象はどんな感じでしたか?
 ⇒⇒具体的なものや人の第一印象を聞くときは of を使います!

 

これまでの記事を踏まえて

Actually I forgot the first impression of you.  実はあなたの第一印象は忘れてしまいました。
Speaking of Japan I can imagine kind person. Compared to the first impression , it's completely defferent.  日本といったら親切な人という感じです。第一印象と比べて全然違いますね。

まとめ

いかがでしたでしょうか??今回はこんな感じで「第一印象」に関する記事を書いてみました(*^_^*) 会話の中でガンガン使っていきましょう!! 今回の記事が面白いと思ってくれた方はコメント、スターお願いしますね!! ではまた(*^_^*)

【必ず~する!】I'll be sure to~

皆さんこんにちはKEYTHANです(*^_^*) 今回の記事は【必ず~する】の使い方、フレーズを紹介いたします! 使う場面はさまざま、例文と合わせて覚えてしまいましょう!!

 

そのフレーズは・・・ I'll be sure to ~ です!!

 

f:id:Keythan:20210108113039p:plain

 

では早速いってみましょう!!! 

 

意味

be sure to で「必ず~する」という意味です。なので I'll が付くと未来形となるわけです(*^_^*)

使い方、例文

・I'll be sure to call you back soon!  必ずすぐに折り返しの電話をします
 
・No matter what I'll be sure to finish my work until just on time today. 今日は何があっても時間どおりに仕事を終わらせます。  
 
・Can you be sure to check this paperwork again? 必ずもう一度この書類を確認してください
 ⇒⇒頼み文や現在のことを話すときは「be sure to 」を使うみたい!

これまでの記事を踏まえて

Happy new year! My this year's resolution is quitting smoke. I'll be sure to quite!   あけましておめでとうございます!!今年の抱負は禁煙です。必ずやめます!!

www.keythan.com

まとめ

いかがでしたでしょうか??今回はこんな感じで I'll be sure to : 「必ず~する」を紹介しました! 自分の意思や目標を伝える時に使えます(*^_^*)是非参考にしてみてくださいね!! ではまた!!

【久々に~した!】の言い方!! 必見です(*^_^*)

皆さんこんにちはKEYTHANです!! 突然ですが、「今日は久々に両親に会ったよ!」ってなんて言うか分かりますか? これが意外とわかんなくて会話にこの前詰まってしまいました(^_^;) 今回はこちらを紹介します!

 

それは・・for the first time in a while

 

または・・It has beeen a while since I....

 

f:id:Keythan:20210107111804p:plain

 

では早速いってみましょう!!!

 

意味

for the first time in a while は「長い間のうちで初めて」すなわち「ひさびさ」という意味になります(*^_^*)

It has been a while since I...の,,,, 部分には過去形の文が入ります!「~してから時間がたった」つまり「ひさびさ」になりますね(*^_^*) こちらの文はどちらかというと「しばらく~してない」のニュアンスがあるみたいですね。

使い方、例文

・The other day, I saw my parents for the first time in a while. この間、ひさびさに両親に会いました。 
 
・I feel like It has been a while since I ate Japanese food last.  しばらく日本食を食べていない気がする。
 
・I had been sleeping until afternoon for the first time in a while. ひさびさに昼まで寝てました。
 
 

これまでの記事を踏まえて

・Tommorow , I'm gonna hang out with my local friend for the first time in 2 years.  明日、二年ぶりに地元の友達と遊びます
 ⇒⇒「久々に」を「~ぶりに」と言いたいときは for the first time in ○○ のところに期間を入れます!

 

www.keythan.com

 

・I have less the opportunity to eat out because of COVID-19 , it has been a while since I ate out last. コロナの影響で外食する機会が減ったしばらく外食してない。

まとめ

いかがでしたでしょうか??今回は「久々に~した」や「しばらく~してない」のフレーズを紹介してみました!今後の会話で僕もどんどん使っていきたいと思ます(*^_^*)

ではまた!!

 

【機会が減る、増える】opportunity を使った表現!!

皆さんこんにちはKEYTHANです!今回は「機会」に関する表現を最近勉強したので紹介させていただきます! 「機会」は意外と言い方が分かんなくて話すときに困りました(・_・;) 僕の勉強の成果をご覧くださいませ!!

 

機会を表したいときは・・・ The opportunity を使います!!!!

f:id:Keythan:20210105225612p:plain


では早速いてみましょう!

 

意味

機会増える、減る、ない、などなど様々な言い方を紹介しいていきたいと思います!増える、減るは「more , less」を使って表します(*^_^*)

使い方、例文

・It's hard for me to improve English because I don't have the opportunities to use English in Japan.  日本では英語を使う機会がないので、英語を上達させるのは難しい。
⇒⇒don't have the opportunity to ~ : 「~する機会がない」 
 
・I think it's getting have less the opportunity to watch TV recently.  最近テレビを見る機会が減ってきていると思う。
 ⇒⇒have less the opportunity to ~ : 「~する機会が減る」
 
・He needs to have more opportunity to lose weight.  彼は体重を減らすために運動の機会を増やした方がいい。
 ⇒⇒ have more opportunity to ~ : 「~する機会が増える」

 

これまでの記事を踏まえて

 
・I'm hoping to have the opportunity to speak English , is there anything the best way?  英語を話す機会をもっと増やしたいと思ってるんだけど、なんかいい方法ないかな
 

まとめ

いかがでしたでしょうか??今回はこんな感じで「機会」に関する言い方をいくつか紹介させていただきました! 僕自身まだまだ勉強中の項目なので何か間違っているところがあったら指摘してほしいですね(*^_^*) ちなみの今回からちょっとだけ記事の書き方を変えてみました笑 どうでしょうかね??今回の記事が面白いと思ってくれた方はコメント、スターなどお待ちしてます(*^_^*)

at least 【少なくとも】の表現!!

皆さんこんにちはKEYTHANです 新年2発目の記事です!今回は「少なくとも」の表現を紹介していきたいと思います!時間や数の説明のときのも重要になってくる表現ですので参考にしてみてください!(*^_^*)

 

そのフレーズは・・・ at leastです!!

f:id:Keythan:20210104102816p:plain

 

では早速いってみましょうか!

 

 

 

使い方、例文

・It takes 10 min at least on foot. 少なくとも徒歩で10分かかります。

 

・There are at least 10 customer standing in line in front of the store. 店の前には少なくとも10人のお客さんが並んでます。

 

これまでの記事を踏まえて

・It takes one and half hour at least ,you don't necessarily have to get there early.  少なくとも1時間半かかるから 、早めに必ず着かなきゃいけないわけじゃないからね。

 

www.keythan.com

 

I would have gone overseas trip at least three times while last year , if there wasn't COVID-19.  コロナがなければ去年のうちに少なくとも3回は海外旅行に行ってただろう

 

www.keythan.com

 

まとめ

いかがでしたでしょうか??今回はこんな感じで「少なくとも」の表現をまとめてみました!過去に挙げた記事も合わせて紹介してますんで合わせてチェックしてみてくださいね(*^_^*) よければコメント、スターお待ちしてます!!!

【Happy new year!】あけましておめでとうございます!!

みなさんあけましておめでとうございます!!KEYTHANです(*^_^*)今年もよろしくお願いしますね!!

今回はお正月なのでそれにちなんだ記事を書こうと思います!時事ネタってやつですね!笑 オンライン英会話でお正月について話した際に「お正月」とか「大晦日」ってなんていうんだろうって思って調べてみました!!

f:id:Keythan:20201231211312p:plain

 

 

年末年始のフレーズ

 

Happy new year ・・・これは言わずと知れた定番のフレーズですね!「あけましておめでとうございます」の意味になりますね!年賀状なんかでもよく見かけます。

 

New year's day・・・これは元旦、お正月という意味になります!!

例) What are you gonna do on new year's day?  お正月は何をする予定ですか??

 

New year's eve・・・こちらの意味は「大晦日」です。お正月のイヴ、そのまんまなので覚えやすいです(*^_^*)

例) I spent good time with family on new year's eve.   大晦日は家族と良い時間を過ごせました。

 

New year's resolution・・・「新年の抱負」という意味ですね!これを知っているだけで一層会話が弾みそう!

例1) What's your new year's resolution?   あなたの新年の抱負は何ですか?

例2) My this year's resolution is quitting smoking no matter what.  今年の抱負は何としても禁煙をすることです。

 

まとめ

いかがでしたでしょうか?今回はこんな感じでちょっといつもと形式を変えて「新年にまつわるフレーズ」を紹介してみました!!この一時しか使わないものかもしれませんが役立つかも!しれません笑 今回の記事が面白いと思った方はコメント、スターお願いしますね(*^_^*)

【~といえば…】の言い方!!

Merry Christmas!! 皆さんこんにちはKEYTHANです(*^_^*) クリスマス皆さんはどう過ごしてますか? ぼくは変わらず英語頑張ってます笑 今回は「~といえば…だ」のフレーズを紹介したいと思います!!

 

そのフレーズは・・・Speaking of ~ /When it comes to... です!!

f:id:Keythan:20201225124705p:plain

 

このフレーズにはいくつかの言い方があるので合わせて紹介させていただきますね!では早速いってみましょう!

 

 

意味

Speaking of や When it comes to  は「~の話だと」、仮に後ろに I can imagine などを付け加えた場合、「私は…が想像できる」つまり【~といえば…】という日常会話のフレーズになります!!

 

例文、使い方

 Speaking of Japanese people I can imagine person who is so kind! 日本人といったら優しい人を想像します!

 

When it comes to summer the season that I'd go to the beach. 夏といったら海に行く季節だね。

 

Speaking of him he's so familiar to all over the world as one of the most popular artist.  彼といえば最も人気のアーティストとして世界中で知られている。

 

これまでの記事を踏まえて

Speaking of Japanese food you might be able to imagine sushi but actually I don't like it even though I'm japanese. 日本食といえば寿司のイメージがあるかもしれないけど実は僕はあんまり好きじゃない、日本人だけど。

 

www.keythan.com

 

Is there anything when it comes to the way to improve English ? 英語を上達させる方法となると何がありますかね?

 

www.keythan.com

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか?今回はちょっと長めのフレーズでしたが「~といえば…」を紹介させていただきました!

いや~英語って難しいです(^_^;) めげずに頑張っていきたいと思います笑 今日の記事が面白いと思ってくれた方はコメント、スターお待ちしてます!!ではまた(*^_^*)