I don't feel like ~ing 【~する気分じゃない】
皆さんこんにちは!KEYTHANです(*^_^*) 今日は休みだけど寒くて外に出る気分じゃないな・・あれ?英語でなんて言うんだろう?真っ先に思い付くのは I don't wanna go outside bacause it's so cold today. です。 でもこれだと「寒いから外に出たくない」になります。もっと「気分が乗らないニュアンス」を強調したい!!
そんなときは・・・ I don't feel like ~ing を使いましょう!!
今回は相手と話すときなどに便利な自分の気分の表現です!早速いってみましょう!
意味
まず ①I feel that + 文 だと「~だと思う」になります。 ②I feel like + 文 で「~な気がする」。 ③I feel + 形容詞 で「~に感じる、~だよ」、④I feel like ~ing で「~したい気分だ」になります。これだけ見ても feel を使った表現はたくさん!
- I feel that his thoughts is incorrect. 「彼の考えは間違っていると思うな」
- I feel like it's been a long time since I saw you last. 「なんか会うの久しぶりな気がするね」
- I feel so happy. 「とっても幸せだよ」
- i feel like going outside because it's great weather! 「最高の天気だから出掛けたい気分だ!」
こんな感じですね!この最後の文の否定形「~する気分じゃない」を今回紹介いたします(*^_^*)
使い方、例文
・I don't feel like going outside anywhere because it is cold today, 今日は寒いからどこも出掛ける気分じゃないな。
・I didn't feel like studying English last night so I'm gotta do that now instead. 昨日は英語の勉強をする気分じゃなかったから代わりに今やらなきゃ。
これまでの記事を踏まえて
ここでは feel を使った表現を紹介します!!
・Japanese language is difficult. I feel like that even japanese people aren't able to use own language perfectly. 日本語は難しい。日本人でさえ完璧に使いこなせない気がします。 ⇒⇒ even を使った記事を紹介!
まとめ
いかがでしたでしょうか??今回は feel を使って会話を豊かにするフレーズを一気に紹介させていただきました!参考にしてみてくださいね(*^_^*)